Páginas

22 mar. 2019

Celebramos el Día Mundial del Teatro. RNE, Sexto Continente 231


El 27 de marzo celebramos el Día Mundial del Teatro. En Sexto Continente, el café literario de Radio Exterior de España, dirigido y presentado por Miguel Ángel de Rus adelantamos y dedicamos Sexto Continente al arte de Tespis, el precursor que ganara el primer concurso de tragedias durante las Dionisiacas de Atenas del 536 Antes de Nuestra Era; Al arte de Melpómene, musa de la tragedia, el difícil arte que despierta el ingenio y la imaginación, a quien se representa portando una máscara trágica como su principal atributo; y el arte de Talía, musa de la comedia, quien presidía los banquetes y otras festividades, otorgando dones de abundancia.
¿Sabéis cuáles fueron las ramas literarias más afectadas por la censura de la Inquisición? Los ensayos religiosos y el teatro; su peligrosidad radicaba en su proyección popular. La Inquisición, desde 1600, se cebó en el teatro, se prohibió toda la obra de Gil Vicente, se censura a Torres Naharro, Encina, CarvajalFeliciano de Silva, Palau, Natas, Huete. Incluso a Tirso de Molina le prohíbe textos la Inquisición y a Luis Vélez de Guevara se le persigue por “Los tres portentos del cielo”. Hay menos censura contra la comedia impresa en libros, porque casi nadie sabe leer, pero se persigue el teatro representado. Si el Teatro era malo para la Inquisición, es bueno para ti.
Comenzamos con Belén Pérez Daza dramaturga en nómina del grupo Orozú Teatro, Premio Max 2013 de las Artes Escénicas. Nos presenta su comedia “Dúe padrone”, inspirada libremente en “Arlequín, servidor de dos amos”, de Carlo Goldoni. Aquí se sirve a la mafia, con un italiano de Cádiz que quita el sentido. Para leer entre risas.

Hablamos con Manuel Muñoz Hidalgo de su obra “August Strindberg, el abismo y el alba”, sobre  el atormentado, contradictorio y genial Strindberg, uno de los pioneros del arte contemporáneo, afectado por problemas familiares, económicos y amorosos, por su desequilibrio mental, alucinaciones, miedos y manías persecutorias que le precipitan al abismo de la duda y la búsqueda del sentido de la vida.
Vera Kukharava nos recomienda la lectura de 5 obras teatrales de autores tan diversos como Yolanda García Serrano, Laila Ripoll, Víctor Almazán, Antonio Buero Vallejo y Alfonso Sastre.

Hablamos con el autor y las dos actrices de la obra “Clara Victoria”, sobre el voto femenino en España. En diciembre de 1931 España aprueba el Sufragio Universal con el empeño de Clara Campoamor. Frente a ella, Victoria Kent se opuso a esa ley. Las consecuencias del debate marcaron la vida de ambas mujeres, enfrentadas por visiones diferentes de cómo fraguar un sueño común: la igualdad de ambos sexos. Nos hablan de la obra Fernando BecerraEstela Perdomo y Diana Ramírez, quienes además nos dramatizan una parte del texto.
Chema Rodríguez Calderón interpreta en La Escalera de Jacob junto a Gerard Clúa una obra de teatro sobre un futuro en el que el humor está prohibido, porque todo el mundo es puritano tirando a mojigato, y se siente ofendido por algo. La obra se titula “Claro, boba. Prohibido el humor” y creemos que por el bien de la humanidad, el autor nos debe hablar de ella.

Y el cierre es un pequeño homenaje a una de las mujeres más grandes del teatro español contemporáneo: Elena Cánovas, quien fundó en 1985 la compañía Yeses, para que las mujeres que estaban en la cárcel hicieran teatro como forma de reintegrarse en la sociedad y 34 años después sigue en la batalla. Acaba de recibir el Premio de la comunidad de Madrid, ha recibido el Premio Max de Teatro, y TVE ha presentado un gran documental sobre su vida y obra, dirigido por Miguel Forneiro.
Todos los audios de Sexto Continente en RNE, http://www.rtve.es/alacarta/audios/sexto-continente/

12 mar. 2019

Ediciones Irreverentes ha presentado "August Strindberg, el abismo y el alba", de Manuel Muñoz Hidalgo


Ediciones Irreverentes ha presentado "August Strindberg, el abismo y el alba", de Manuel Muñoz Hidalgo, el lunes, 11 de marzo, en el Café Cósmico. Presentó el dramaturgo Jorge Jimeno, quien estableció paralelismos entre la obra de Strindberg y la de Manuel Muñoz Hidalgo y sometió a un “tercer grado” al autor, quien reconoció haberse desnudado en esta obra como nunca lo había hecho a lo largo de su laureada trayectoria autoral; y el editor Miguel Ángel de Rus, con la actuación de Ricardo Peralta en el papel de Strindberg, quién hizo una lectura dramatizada de la obra.
August Strindberg, el abismo y el alba es una obra dramática sobre el atormentado, contradictorio y genial August Strindberg, uno de los pioneros del arte contemporáneo, durante su estancia en París desde 1894 a 1896, afectado por problemas familiares, económicos y amorosos, por su desequilibrio mental, alucinaciones, miedos y manías persecutorias que le precipitan al abismo de la duda tras la búsqueda de respuesta y verdad que den sentido a la vida. La obra un reclamo a la libertad, el rechazo y la inadaptación a la sociedad cínica y podrida en cualquier lugar o tiempo. El intimismo de la obra busca la complicidad del público o lector de teatro. El autor, que hace una recreación libre de la obra del propio Strindberg, muestra el conflicto personal de Strindberg consigo mismo y con los demás, que se resuelve con la purificación, el conocimiento y la voluntad.



Manuel Muñoz Hidalgo afirmó en la presentación: “Con la publicación de mi nuevo libro me siento profundamente agradecido a todos los que han confiado en mí, porque en tiempos de alarmante sequía cultural, que intenta anular la conciencia crítica de una sociedad erudita, fuerte y libre, recibo el agua confortable del ánimo y el reconocimiento por haberme tomado en serio el oficio de escritor de teatro, que nunca se termina de aprender, o porque sueño demasiado con el privilegio de vivir para el teatro, no del teatro, que permite dedicarle toda mi vida. Estoy muy agradecido a Miguel Ángel de Rus, cuya admiración no es gratuita, debido a su buen hacer como escritor brillante, a su generoso apoyo a los autores, que como él, emprendimos el vuelo de la aventura literaria con entusiasmo, para remar juntos hacia horizontes desconocidos, llevarles la voz y la palabra, a través del esfuerzo, la superación y la añoranza. Mi agradecimiento a Jaroslaw Bielski, magistral director, profesor y actor de teatro que apostó por esta pieza sobre Strindberg, también por su prólogo tan erudito como entrañable. Gracias a Jorge Jimeno, dramaturgo comprometido, por la espléndida y sorprendente presentación de mi obra; y a Ricardo Peralta, por su grandísima actuación que me ha hecho dudar si ese era el texto que yo había escrito, porque ha sido como escuchar al mismo Strindberg y nos ha hecho comprender a todos que este texto necesita un escenario en el que ser representado. August Strindberg, el abismo y el alba, es el resultado de mi respeto y admiración al genio sueco. A fin de mostrarle con la mayor posible fiabilidad he recreado, no sin riesgo, su propia obra y su condición humana, contradictoria y atormentada durante su estancia en París desde 1894 a 1896, al borde de la locura, afectado por diferentes adversidades, que se resuelve con la purificación, el conocimiento y la voluntad”.

Manuel Muñoz Hidalgo
(Alcantarilla, Murcia, 1939).
Profesor, narrador, poeta y dramaturgo, prolífico escritor, uno de los autores de teatro imprescindibles de su generación, con más de 40 obras teatrales estrenadas, traducidas y publicadas en España y otros países, como El herrero de Betsaida, La escarcha, Ingenio contra usura, El saber y la renuncia, El tornillo, Amor prohibido. Bien de almas, Bécquer. El día y la bruma, ¡Usquead aeternitatem!, Desbandada, El temblor de la llama, Cuando llega la noche, Un vaso de whisky. Auto de la buena muerte y Arcángeles beleneros aparte de otras piezas y dramas humanos de carácter más variado. Es uno de los más destacados autores de teatro histórico en España. Como poeta, es autor de: Prisiones del aire, Pueblo y escarnio, La calle del vacío. Como narrador es autor de las biografías Cómo fue Miguel Hernández, Juan de la Cruz. Memoria de vuelo alto (1591-1991). La voz de la memoria es un libro de encuentros con intelectuales españoles del siglo XX que incluye conversaciones, imágenes, poemas y manuscritos. Es autor del manual El teatro en la escuela para maestros.


Foto, de izquierda a derecha: Ricardo Peralta, Manuel Muñoz Hidalgo, Jorge Jimeno.

5 mar. 2019

Presentación de "August Strindberg, el abismo y el alba", de Manuel Muñoz Hidalgo, el lunes, 11 de marzo, a las 19 h, en el Café Cósmico de Madrid


Presentación de "August Strindberg, el abismo y el alba", de Manuel Muñoz Hidalgo, el lunes, 11 de marzo, a las 19 h, en el Café Cósmico. Presentan  el dramaturgo Jorge Jimeno y el editor Miguel Ángel de Rus, con la actuación de Ricardo Peralta. 

28 feb. 2019

“August Strindberg. El abismo y el alba”, de Manuel Muñoz Hidalgo, en Ediciones Irreverentes


August Strindberg. El abismo y el alba.
Autor: Manuel Muñoz Hidalgo

Colección de Teatro, nº 97
ISBN: 978-84-17481-16-2
PVP: 12,99€ • 142 páginas


August Strindberg, el abismo y el alba es una obra dramática sobre el atormentado, contradictorio y genial August Strindberg, uno de los pioneros del arte contemporáneo, durante su estancia en París desde 1894 a 1896, afectado por problemas familiares, económicos y amorosos, por su desequilibrio mental, alucinaciones, miedos y manías persecutorias que le precipitan al abismo de la duda tras la búsqueda de respuesta y verdad que den sentido a la vida. En la arquitectura teatral de esta pieza de Manuel Muñoz Hidalgo ocupa un lugar destacado el personaje ausente, según José García Templado. El abismo y el alba es un reclamo a la libertad, el rechazo y la inadaptación a la sociedad cínica y podrida en cualquier lugar o tiempo. El intimismo de la obra busca la complicidad del público o lector de teatro. El autor, que hace una recreación libre de la obra del propio Strindberg, muestra el conflicto personal de Strindberg consigo mismo y con los demás, que se resuelve con la purificación, el conocimiento y la voluntad. El volumen incluye otra obra Isabel y Fernando, rigor y prudencia es una obra histórica. Sus protagonistas: Los Reyes Católicos, figuras emblemáticas consagradas por la Historia, asentaron las bases del Estado con la fuerza suficiente para garantizar la seguridad y el orden en el país. Casados por razones políticas, fueron los reyes más significativos de España por su forma de gobernar juntos. Isabel: culta, virtuosa, decidida, luchadora, vehemente, capaz, inflexible. Fernando: astuto, desconfiado, mujeriego impenitente, conspirador, estratega. Manuel Muñoz Hidalgo, sin profanar la contextualidad, desmitifica leyendas y testimonios de cronistas palaciegos a través de personajes como don Gonzalo y su esposa doña Clara, que cuidaron a doña Isabel desde su infancia. Otro personaje, Enrique IV de Castilla, es un referente del vicio contra natura que se ocultaba en la Corte. Doña Beatriz de Osorio, el cinismo y la seducción, desata los celos de Isabel. Vivimos acontecimientos e intrigas cortesanas, ambiciones e infidelidades. 


Manuel Muñoz Hidalgo

(Alcantarilla, Murcia, 1939).
Profesor, narrador, poeta y dramaturgo, prolífico escritor, uno de los autores de teatro imprescindibles de su generación, con más de 40 obras teatrales estrenadas, traducidas y publicadas en España y otros países, como El herrero de Betsaida, La escarcha, Ingenio contra usura, El saber y la renuncia, El tornillo, Amor prohibido. Bien de almas, Bécquer. El día y la bruma, ¡Usquead aeternitatem!, Desbandada, El temblor de la llama, Cuando llega la noche, Un vaso de whisky. Auto de la buena muerte y Arcángeles beleneros aparte de otras piezas y dramas humanos de carácter más variado. Es uno de los más destacados autores de teatro histórico en España. Como poeta, es autor de: Prisiones del aire, Pueblo y escarnio, La calle del vacío. Como narrador es autor de las biografías Cómo fue Miguel Hernández, Juan de la Cruz. Memoria de vuelo alto (1591-1991). La voz de la memoria es un libro de encuentros con intelectuales españoles del siglo XX que incluye conversaciones, imágenes, poemas y manuscritos. Es autor del manual El teatro en la escuela para maestros. 



Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes http://www.edicionesirreverentes.com/Teatro.htm


3 feb. 2019

Tres obras de teatro sobre el derecho al voto de la mujer en España

Resulta significativa la escasa presencia en el teatro español de las dos mujeres que mantuvieron el debate definitivo sobre el voto femenino en España durante la República: Victoria Kent y Clara Campoamor.
            En la Segunda República española, las mujeres podían ser elegidas, pero no votar. En octubre de 1931, poco después de nacer la Segunda República Española, se mantuvo un apasionante debate entre Clara Campoamor, del Partido Radical,  defensora de que las mujeres votaran, y Victoria Kent, del Partido Radical Socialista, contraria a que las mujeres votaran. Este debate ha pasado a la historia.
Victoria Kent, según sua palabras, recogidas en el diario de sesiones del 1 de octubre de 1931, basaba su postura en la “incapacidad femenina para votar debido a que tradicionalmente se habían mostrado cercana a la iglesia y había mantenido posturas más tradicionales”. Lo cual llevaría a que los partidos de izquierdas perdieran votos.
Clara Campoamor defendió el sufragio universal, incluyendo a las mujeres. Campoamor se preguntaba. “¿No recae sobre las mujeres toda la consecuencia de la legislación que se elabora aquí para los dos sexos, pero solamente dirigida y matizada por uno? ¿Cómo puede decirse que la mujer no ha luchado y  que necesita una época, largos años de República, para demostrar su capacidad?”.
Tras el debate, se aprobó en el congreso el voto femenino en las mismas condiciones que el masculino, a la edad de 23 años. Se estableció en la Constitución de 1931 en el artículo 36.
Este hecho revolucionario, ha tenido escaso reflejo en el teatro español. Destacaremos tres obras que tratan de este importante asunto:
La Asociación de Autores de Teatro editó en 2005 Las Raíces Cortadas, de Jerónimo López Mozo, Premio Nacional de Literatura Dramática 1998. Esta obra sería llevada a escena bajo la dirección de Luis Maluenda e interpretación de Pepa Sarsa (Victoria Kent) y Marisa Lahoz (Clara Campoamor).
En Las Raíces Cortadas el lazo dramático de ambas mujeres se consigue a través de una situación: la aprobación del voto femenino que supuso un amplio y controvertido debate. Más tarde les unirá el exilio, vivido de forma muy distinta. A partir las vivencias de unos personajes históricos, Las Raíces Cortadas se convierte en un texto que va más allá de la anécdota histórica. Presenta un tema más profundo: los derechos de la mujer.

           En 2016 Ediciones Irreverentes concede el premio El Espectáculo Teatral a la autora ilicitana Olga Mínguez por su obra Victoria viene a cenar. De aquel histórico debate sobre el voto femenino surge esta obra. Clara Campoamor ha invitado a Victoria Kent a cenar. Lo tiene todo preparado: el salón, la cena y el vino. Clara sabe que se trata de la noche decisiva para ambas, ya que el fantasma de aquel debate político de 1931 nunca ha dejado de planear entre ellas. Pero, no se equivoquen, porque aquí se hacen malabarismos con la inventiva. Y es que, la cena entre la Campoamor y la Kent, no se llegó a dar. Un capítulo ficticio donde conoceremos la apasionante vida de las dos primeras mujeres diputadas del Parlamento español; un recorrido fugaz por sus actos, sus logros, sus sentimientos y sus derrotas. Una conversación llena de matices, de reproches, de sentimientos de culpa y de reencuentros que nunca ocurrió pero que, tal vez, debió haber ocurrido.
En 2017 Ediciones Irreverentes concede el premio El Espectáculo Teatral a otra obra dedicada a una de las mujeres de este hecho histórico: La verdadera identidad de Madame Duval, de Antonio Miguel Morales Montoro. Nadie conoce la verdadera identidad de Madame Duval, una española refugiada en París inscrita en la lista negra de Franco y buscada por la GESTAPO y por el sanguinario policía español Pedro Urraca. Madame Duval logra sobrevivir al asedio apoyada por unas amigas que construyen en torno a ella una fortaleza que nadie puede derrumbar. Quien quiera conocer el verdadero nombre de Madame Duval, tendrá que ser testigo de su peripecia vital, para no juzgarla de antemano, como ha hecho la historia con la protagonista de esta obra, sin duda una de las mujeres más relevantes de nuestra contemporaneidad. Su nombre se nos irá revelando a través de los hechos que delimitan la acción, siendo este enigma una de las bazas del planteamiento dramático.
Como hecho significativo del devenir histórico de la España del s.XX, ambas mujeres acabarían en el exilio.
En una época en la que el debate sobre los derechos y libertades de la mujer está más presente que nunca, resulta sorprendente que ninguna de estas tres obras –en el momento de escribirse este artículo– esté en las carteleras del país. La lectura de estas tres obras teatrales se muestra así básica para conocer la postura de los más significativos representantes de las artes escénicas en un debate que sucedió hace casi 90 años, pero cuyo resultado sigue marcando nuestra época. Es una lectura recomendable sobre todo para las generaciones más jóvenes, a quienes les sigue sorprendiendo que este debata haya existido hace tan poco tiempo.

2 feb. 2019

Bases del II Premio Alfred de Musset de traducción, versión y adaptación de obra teatral, de Ediciones Irreverentes



Podrán concurrir al premio aquellos originales que reúnan las siguientes condiciones:

a) Obras teatrales en español que sean traducción, versión o adaptación teatral de una obra teatral, novela o relato, previamente existente, sea cual sea el idioma del original sobre el que se haya trabajado. El texto participante en el premio no habrán sido publicadas en libro, ni en revistas en España. Pueden ser obras no estrenadas, o si se han estrenado, se aceptarán obras puestas en escena en un plazo máximo de 5 años antes de la fecha de convocatoria del premio.

b) Podrán participar obras con una extensión mínima de 70 páginas y máxima de 120 (DIN A-4), a espacio y medio, por una cara. Letras Arial o Times New Roman 12, o similar.

c) Las obras presentadas no habrán sido premiadas en otro concurso, no se hallarán pendientes de fallo en cualquier premio ni estarán sujetas a contrato con una editorial o agencia.

d) Se establece un primer premio consistente en la publicación de la obra ganadora en la Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes. Los derechos de publicación serán del 10% sobre el PVP del libro sin IVA por cada libro vendido. Si las obras no son de derecho público (autores vivos o muertos en un plazo inferior a 80 años) el autor de la versión, traducción o adaptación, deberá aportar un certificado del autor original o sus derechohabientes, aceptando que la obra ganadora se publique en la Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes y deberán firmar un contrato habitual en la editorial. Este requisito es imprescindible en obras que estén en derecho.

e) El autor de la versión, traducción o adaptación debe respetar los derechos morales del autor original, dado que tienen un carácter personalísimo (inherentes a la persona de su titular) por lo que son irrenunciables e inalienables. Los derechos de paternidad e integridad no tienen límite de tiempo y deben ser respetados incluso cuando la obra pertenece al dominio público. Dado que el autor tiene derecho a exigir el respeto a la integridad de la obra e impedir cualquier deformación, modificación, alteración o atentado contra ella, se aceptarán obras que modifiquen número de personajes, cambios en el tiempo, adecuación del vocabulario, etc. Pero en ningún caso obras que cambien el mensaje original de la obra o los conceptos básicos manejados por el autor.

f) Cada autor podrá presentar un máximo de 2 obras a concurso, enviando una única copia de cada título con páginas numeradas y sin la firma del autor, sustituida por seudónimo en cabecera, acompañados de plica, con el mismo titulo, que contendrá obligatoriamente: nombre y apellidos, domicilio, fecha de nacimiento, teléfono y correo electrónico del autor, una breve nota bio-biblográfica del autor y una sinopsis de la obra de 20 a 30 líneas. La obra estará cosida o encuadernada. Si faltara alguno de los requisitos la obra podrá no ser aceptada.

g) Los trabajos se enviarán por correo normal (sin certificar) a Ediciones Irreverentes, C. Martínez de la Riva, 137, 4ªA. 28018 Madrid. (No se recibirán obras personalmente en ningún caso.) Indicando en el sobre: II Premio Alfred de Musset. El plazo de recepción de originales expira el día 1 de abril de 2019.

h) Los autores residentes fuera de España si desean participar deberán enviar la obra por correo electrónico a edicionesirreverentes@gmail.com. Enviarán en el correo dos archivos Word; uno con la obra y otra, a modo de plica, con sus datos personales y todas las demás informaciones exigidas en los envíos por correo.

i) Ediciones Irreverentes formará un jurado compuesto por 3 personas. La obra será escogida entre un máximo de 6 obras finalistas propuestas al jurado por el comité de lectura. El veredicto del jurado será inapelable. Ediciones irreverentes se reserva el derecho de dejar el premio desierto.

j) El fallo del jurado se hará público por nota de prensa a los medios de comunicación y por envío por correo electrónico a los participantes.

k) El autor ganador del Premio deberá presentar el libro en el que se recogerá la obra en el Salón del Libro Teatral (en el caso de realizarse en Madrid, si el autor reside en otra ciudad, no será obligatorio). Si el autor no vive en el territorio nacional español no tiene obligación de participar en el acto.

l) La participación en esta convocatoria implica la aceptación de sus bases y del fallo del Jurado.

m) La organización del Premio utilizará el correo electrónico de cada autor para enviarle información sobre el premio y otras informaciones teatrales, o para propuestas de edición si lo considera conveniente, salvo que el autor manifieste expresamente su deseo de no recibir información.


Entrega de Premios de Ediciones Irreverentes en el Salón del Libro Teatral 2018: Premios Irreverentes de Comedia y Premio Alfred de Musset. De izquierda a derecha Pilar Zapata, Ivor Martinic, Nikolina Zidek, Ignacio del moral, Jorge Jimeno, Ramón Paso, Miguel Ángel de Rus, Juan García Larrondo y Pedro Víllora.






10 ene. 2019

Bases del V Premio Irreverentes de Comedia




Podrán concurrir al premio aquellos originales que reúnan las siguientes condiciones:

a) Obras teatrales dentro del género comedia-humor, escritas en español. No habrán sido publicadas en libro, ni en revistas. Se aceptarán obras que hayan sido estrenadas en escenarios profesionales en los últimos 24 meses en cualquier lugar del mundo, a contar desde la convocatoria del premio, siempre que no hayan sido publicadas ni en libro, ni en revistas. Si han sido estrenadas anteriormente a esa fecha no podrán ser presentadas.

b) Podrán participar obras con una extensión mínima de 70 páginas y máxima de 120 (DIN A-4), a espacio y medio, por una cara. Letras Arial o Times New Roman 12, o similar. Los autores tienen la posibilidad, si así lo desean, de enviar junto a la obra principal una obra breve o diversos textos escénicos de humor y comedia, no superando entre todos los textos un máximo de 120 páginas.

c) Las obras presentadas no habrán sido premiadas en otro concurso, ni se hallarán pendientes de fallo en cualquier premio.

d) Se establece un primer premio consistente en la publicación de la obra ganadora en la 
Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes. Los derechos de publicación serán del 10% sobre el PVP del libro sin IVA.

e) Cada autor podrá presentar un máximo de 2 obras a concurso, enviando una única copia de cada título con páginas numeradas y sin la firma del autor, sustituida por seudónimo en cabecera, acompañados de plica, con el mismo titulo, que contendrá obligatoriamente: nombre y apellidos, domicilio, fecha de nacimiento, teléfono y correo electrónico del autor, una breve nota bio-biblográfica del autor y una sinopsis de la obra de mínimo 20 líneas. La obra estará cosida o encuadernada. Si faltara alguno de los requisitos la obra podrá no ser aceptada.

f) Los trabajos se enviarán por correo normal (sin certificar) a Ediciones Irreverentes, C. Martínez de la Riva, 137, 4ªA. 28018 Madrid. (No se recibirán obras personalmente en ningún caso.) Indicando en el sobre: V Premio Irreverentes de Comedia. El plazo de recepción de originales expira el día 29 de marzo de 2019.

g) Los autores residentes fuera de España si desean participar deberán enviar la obra por correo electrónico a edicionesirreverentes@gmail.com. Enviarán en el correo dos archivos Word; uno con la obra y otra, a modo de plica, con sus datos personales y todas las demás informaciones exigidas en los envíos por correo.

h) Ediciones Irreverentes formará un jurado compuesto por 3 personas. La obra será escogida entre un máximo de 3 obras finalistas propuestas al jurado por el comité de lectura. El veredicto del jurado será inapelable. Ediciones irreverentes se reserva el derecho de dejar el premio desierto.

i) El fallo del jurado se hará público por nota de prensa a los medios de comunicación y por envío por correo electrónico a los participantes.

j) El autor ganador del Premio deberá presentar el libro en el que se recogerá la obra en el Salón del Libro Teatral (en el caso de realizarse en Madrid, si el autor reside en otra ciudad, no será obligatorio).

k) La participación en esta convocatoria implica la aceptación de sus bases y del fallo del Jurado.

l) La organización del Premio utilizará el correo electrónico de cada autor para enviarle información sobre el premio y otras informaciones teatrales, o para propuestas de edición si lo considera conveniente, salvo que el autor manifieste expresamente su deseo de no recibir información.


Bases en http://www.edicionesirreverentes.com/premios/Premio_Irreverentes_Comedia_5.html  

Ilustración
Cartel de la obra El reencuentro, de Ramón Paso, ganadora de la pasada edición del Premio.

12 dic. 2018

“El peso de la religión”, de Julio Escalada, obra ganadora del XIII Premio El Espectáculo Teatral. Luis Leante, Mención especial del jurado

El madrileño Julio Escalada es el ganador del XIII Premio El Espectáculo Teatral, convocado por Ediciones Irreverentes, con su obra El peso de la religión, entre 132 de obras procedentes de 11 países. 
Ha sido Mención Especial del Jurado, y la propuesta a la editorial de editar la obra, el texto Los resistentes, de Luis Leante.

Las obras finalistas han sido:
  La tejedora de números, de César Luis Alonso
  Dessau, de Pablo Martínez Merino
  La farsa, de Pilar Zapata
  Sala capitular, de Borja Ruiz de Vergara
  Hacia el interior, de Ángel Navas
  Embarcados, de Ángela Martín del Burgo
  El martirio de San Lunfardo, de Emilio Vélez

La obra ganadora: "El peso de la religión"
En un suburbio de Sandy, ciudad del condado de Salt Lake, estado de Utah, el acróbata Luciano y su mujer, Silvana, intentan ganarse la vida con sus artes. Vicente y la atractiva Danika, que estudió en el Conservatorio de Bulgaria, se ganan el sustento como bailarines de streptease. Sus vida se unirán cuando un grupo de riquísimos banqueros irlandeses, católicos y borrachos, decidan hacer un gran espectáculo para recibir al Papa argentino, en el que Luciano será la estrella y, sin estar preparado, cruzará por un cable el Gran Cañón del Colorado. El acto sólo beneficia a las Religiones del Libro, pero no contaban con que todas las religiones quieren participar. Y en lo que nunca pensaron es que si en verdad hay un Dios, quiera intervenir en el evento.

El autor ganador: Julio Escalada
(Madrid 1963) 
  Profesor de Escritura Dramática y Dramaturgia de la RESAD, es académico fundador de la Academia de las Artes Escénicas de España.
  Su primera obra Acércate Más fue estrenada en el Teatro Alfil de Madrid. Te vas, me dejas y me abandonas se estrenó en el Teatro Reina Victoria. Obtuvo una Mención Especial del Jurado del Premio Calderón de la Barca a la primera parte de la tetralogía Cuatro Estaciones: Primavera, publicada por la Asociación de Directores de Escena. La segunda parte de la tetralogía, Verano apareció en la Editorial La Avispa. Invierno fue Premio S.G.A.E de Teatro y Otoñoestá editada en Acotaciones, Revista de Investigación Teatral. Sois la Bomba se estrenó en el teatro Rojas de Toledo.
Es autor de varias versiones de teatro en inglés estrenadas en teatros de toda España: Una Mujer sin Importancia de Oscar Wilde, Vidas Privadas de Noel Coward, La Tía de Carlos de Brandon Thomas y Lo que vio el Mayordomo de Joe Orton.

Mención Especial del Jurado 
Los resistentes, de Luis Leante
(Caravaca de la Cruz, Murcia, 1963)
  Luis Leante (Premio Alfaguara de Novela, Premio Edebe de Literatura Juvenil, Premio Mandarache), nos muestra a Marilina, quien va a cenar sola en Nochevieja, en una casa en ruinas a punto de ser desahuciada, Maririlna recibe la visita de un antiguo vecino que emigró a Alemania y vuelve al entierro de la madre. Ambos rememoran el pasado y deberán convertir su lucha en una guerra.
  La obra ganadora se publicará próximamente en la Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes, editorial que recibió el Premio a la Mejor Labor Editorial de la Asociación de Autores de Teatro.

PALMARÉS DEL PREMIO
• I La guarida, de Lourdes Ortiz
• II Los sueños de la ciudad, de Raúl Hernández Garrido
• III Elogio de la cazadora, de Santiago Martín Bermúdez
• IV Camas y mesas, de Emilio Williams
• V Apología del amor, de Juana Escabias
• VI Manifiesto capitalista para destrozar corazones, de Julio Fernández Peláez
• VII Adriano, emperador romano, de Vicente Piñeiro
• VIII Poderosas, Pedro Víllora
• IX Agosto en Buenos Aires, Juan García Larrondo
• X La vida secreta de mamá, Concha Rodríguez
• XI Victoria viene a cenar, Olga Mínguez
• XII La verdadera identidad de Madame Duval, Antonio Miguel Morales Montoro
• XIII El peso de la religión, Julio Escalada

Más información http://www.edicionesirreverentes.com/premios/EspecTeatral13.html

10 dic. 2018

Finalistas del XIII Premio El Espectáculo Teatral



Ediciones Irreverentes ha recibido 132 obras para el XIII Premio El Espectáculo Teatral. Las obras finalistas de entre las que saldrá la obra ganadora, son:

La tejedora de números
Dessau.
El peso de la religión
La farsa.
Sala capitular
Los resistentes
Hacia el interior
Embarcados
El martirio de San Lunfardo


Se han presentado 132 obras al concurso, procedentes de 11 países. Obras recibidas por país:
104 obras de España
10 de Argentina
3 de Cuba, EEUU, Venezuela y México
2 de Colombia, Uruguay
1 de de Chile, Perú y Francia

La obra ganadora se publicará próximamente en la Colección de Teatro de Ediciones Irreverentes, la editorial que recibió el Premio a la Mejor Labor Editorial de la Asociación de Autores de Teatro.

PALMARÉS DEL PREMIO
• I La guarida, de Lourdes Ortiz
• II Los sueños de la ciudad, de Raúl Hernández Garrido
• III Elogio de la cazadora, de Santiago Martín Bermúdez
• IV Camas y mesas, de Emilio Williams
• V Apología del amor, de Juana Escabias
• VI Manifiesto capitalista para destrozar corazones, de Julio Fernández Peláez
• VII Adriano, emperador romano, de Vicente Piñeiro
• VIII Poderosas, Pedro Víllora
• IX Agosto en Buenos Aires, Juan García Larrondo
• X La vida secreta de mamá, Concha Rodríguez
• XI Victoria viene a cenar, Olga Mínguez
• XII La verdadera identidad de Madame Duval, Antonio Miguel Morales Montoro

Toda la información en http://www.edicionesirreverentes.com/premios/EspecTeatral13.html

2 dic. 2018

"Angelina o el honor de un brigadier", de Enrique Jardiel Poncela, en Ediciones Irreverentes


Ediciones Irreverentes
Colección de Teatro, nº 93
ISBN: 978-84-17481-09-4
270 páginas.

"La comedia se ríe de las situaciones extremas del caduco “teatro de honor”: raptos, duelos, apariciones fantasmales... Angelina, hija de Don Marcial, el brigadier, se escapa con Germán el día de su petición de mano. Su padre y Rodolfo, el novio abandonado, les persiguen. Don Marcial se bate en duelo con Germán y le hiere, y se da cuenta entonces de que su mujer, Marcela, le estaba engañando también con el mismo galante. El tono de humor llega al paroxismo con las apariciones de El Padre y La Madre de Don Marcial, especie de deus ex maquina que emplea Jardiel para burlarse del teatro postromántico y proponer al protagonista de que perdone a su mujer adúltera. El carácter de humorada, incluso sarcástico, comienza con la novedosa autopresentación de los personajes, que al retratarse nos anticipan sus defectos y debilidades. Junto con la parodia de una época y de un género teatral, el autor emplea la sátira de clases sociales y de profesiones, presentando una visión desmitifi cada y grotesca de los personajes que las representan. La comedia, estrenada sin problemas en la República, se prohibió con la llegada del Franquismo. Nos encontramos ante una extraordinaria obra de humor que a pesar de los cambios en la moral, sigue provocando carcajadas continuas al lector y al espectador. Angelina o el honor de un brigadier es una de las obras más celebradas de Jardiel Poncela y junto con La venganza de don Mendo, de Pedro Muñoz Seca, está considerada como la mejor obra paródica de nuestro teatro. (…) Angelina constituyó un triunfo de público y Jardiel supo aprovecharlo, haciendo una adaptación cinematográfica para la Fox Films Corporation." Del prólogo de Enrique Gallud Jardiel.

Ilustrado con los dibujos originales del autor y con fotografías de la película basada en la obra, hecha por la Fox. Según el autor de la edición, Enrique Gallud Jardiel, esta es la versiónd efinitiva del texto, limpio de toda censura y modificaciones sobre el texto original de Jardiel, y con las ilustraciones propias del autor.



ENRIQUE JARDIEL PONCELA 
(Madrid, 1901 – 1952). Novelista, articulista y dramaturgo. Su obra, basada en un humor vanguardista y relacionada con el teatro del absurdo, se alejó del humor tradicional acercándose a otro más intelectual, rompiendo con el naturalismo imperante en el teatro español y con las visiones del romanticismo. Su humor lúcido, crítico, irreverente y penetrante le supuso ser atacado por una gran parte de la crítica y la sociedad de su tiempo y ser censurado por el Franquismo. Murió censurado, arruinado y olvidado, a los 50 años, pero el paso del tiempo ha agigantado su figura hasta convertirle en un autor básico de la primera mitad del siglo XX. Es autor de las novelas Amor se escribe sin hache, ¡Espérame en Siberia, vida mía!, Pero… ¿hubo alguna vez once mil vírgenes? y La tournée de Dios. Autor de una ingente producción de novela breve, relato y artículos en prensa, se le recuerda además por obras teatrales como: Angelina o el honor de un brigadier, Madre (el drama padre), ambas en Ediciones Irreverentes, Una noche de primavera sin sueño, Usted tiene ojos de mujer fatal, Las cinco advertencias de Satanás, Cuatro corazones con freno y marcha atrás, Un marido de ida y vuelta, Eloísa está debajo de un almendro, Los ladrones somos gente honrada, Los habitante de la casa deshabitada y El amor sólo dura 2000 metros.

"El reencuentro", de Ramón Paso, en Ediciones Irreverentes


Ediciones Irreverentes
Colección de Teatro, nº 94
ISBN: 978-84-17481-11-7
96 páginas




Obra llevada a los escenarios con éxito con Amparo Larrañaga y María Pujalte. IV Premio Irreverentes de Comedia. “Existe una complicación base en las relaciones humanas: la comunicación. Entre hermanas, o en la familia en general, muchas cosas se dan por supuestas, y cuando queremos decir “te quiero”, decimos “ahí te pudras”. Al fin y al cabo, la familia sirve para los buenos momentos, para los regulares, para los malos, y para hacerle todo aquello que nunca le harías a un desconocido, por miedo a las consecuencias. Y, en un caso o en otro, comunicarse es relacionarse, ensuciarse, que te pasen cosas con otras personas, no en Facebook o en Instagram, sino en la realidad. Que te lloren, te griten o te abracen... ¡Que te toquen! ¿Y qué es real en estos tiempos de postverdad, de corrupción y de redes antisociales? Pues en esta comedia son reales Julia y Catalina, con sus contradicciones, sus miedos, sus neurosis y sus risas, con su realidad y con su sinceridad. Dos mujeres —porque esta historia es una historia de mujeres— que no tienen nada que perder y, por eso, lo dan todo. Ahora, después de veinte años enfadadas, estas hermanas ansiosas y feroces —humanas en definitiva— se vuelven a ver las caras en un duelo divertido y gamberro, donde tendrán que superar su pasado para poder tener, ¿juntas?, un futuro. ¿Es mejor quererse o matarse? ¿O una mezcla? O puede ser que, al final, estas dos hermanas sólo necesiten entenderse... y un poco de ternura.” Ramón Paso.

Ramón Paso desarrolla con habilidad esta situación explosiva, manteniendo tenso el hilo de la acción con unos diálogos que son pura e ingeniosa filigrana cáustica”. Juan Ignacio García Garzón.

Ramón Paso (Madrid, 1976). Dramaturgo, guionista y director de escena. Nieto de Alfonso Paso y bisnieto de Enrique Jardiel Poncela. Autor de éxitos como Usted tiene ojos de mujer fatal... en la radio y Otelo a juicio —que también dirige— estrenados en el teatro Fernán Gómez, o El reencuentro, estrenado en el teatro Maravillas, dirigido por Gabriel Olivares e interpretado por Amparo Larrañaga y María Pujalte, su primer estreno profesional, El Tesoro, tiene lugar en el Teatro Español de Madrid en 1998. Cuenta a sus espaldas con más de una veintena de montajes teatrales, ya sea como dramaturgo, director de escena o en ambas funciones. Ha colaborado como asesor de dramaturgia en Tratos de Miguel de Cervantes, y Jardiel, un escritor de ida y vuelta de Enrique Jardiel Poncela, ambas dirigidas y versionadas por Ernesto Caballero, además de en La autora de las Meninas, texto y dirección de Ernesto Caballero; y Un soñador para un pueblo de Antonio Buero Vallejo, con dirección de Ernesto Caballero, todas ellas para el Centro Dramático Nacional. Ha publicado, entre otras, las obras teatrales: Jardiel en la checa, Perversión Medea, Papá es Peter Pan y lo tengo que matar, La ramera de Babilonia, El Tesoro y Retablo pánico. El reencuentro es su primera publicación en Ediciones Irreverentes.

"El partido", de Yorgos Maniotis, en traducción de Pilar Zapata, en Ediciones Irreverentes


Ediciones Irreverentes
Colección de Teatro, nº 95
ISBN: 978-84-17481-12-4
90 páginas




Iannis es un padre de familia inválido y despreciado por su mujer, Maritza. Desde su silla de ruedas es testigo de lo que sucede en su casa, y a menudo lo comenta con el público: Maritza, con el afán de proteger al hijo de ambos, Stazis, tiene a éste en un puño, valiéndose de la hipocresía y del chantaje sentimental. El chico, por evitar disgustos, va cediendo a todo: deja a una novia realmente inconveniente, y se casa con Tzaneta, una mujer “decente” como su madre, que ella misma le ha propuesto. El único desahogo de Stazis consiste en hablar con su padre, a escondidas de Maritza. Pero cuando Tzaneta se queda embarazada, el chico se siente atrapado en una trampa de la que trata de evadirse bebiendo y dándose a la mala vida, hasta que al final estalla y provoca una fuerte discusión familiar en la que nos enteramos del motivo de la invalidez de Iannis. El título, El partido, se debe a que la obra se desarrolla como un enfrentamiento entre personas (Iannis contra Maritza, Maritza contra Stazis, Stazis contra Tzaneta…) y de dos formas de enfrentarse a la vida: la de los que intentan tenerlo todo bajo control, como Maritza, y la de los que intentan escapar de ese control, incluso a costa de perderlo todo, como Iannis o Stazis. Como ingenioso remate, la obra culmina en la retransmisión de un partido real. 
La obra fue publicada y subida por primera vez al escenario en Atenas, en 1978, lo que nos lleva unos cuantos años atrás, a una época en la que no existían los móviles y el colmo de la tecnología musical era el tocadiscos. Desde entonces se ha representado y se sigue representando con gran éxito dentro y fuera de Grecia. Yorgos Maniotis, uno de los principales dramaturgos griegos contemporáneos, ha sido traducido al francés, italiano, inglés, alemán, etc, y figura en todos los estudios sobre teatro moderno mundial. Ésta es la primera traducción al español que se hace de El partido.

YORGOS MANIOTIS. (Atenas, 1951). Es considerado el enfant terrible de la literatura griega, por tratar temas tabú en su tiempo (drogas, homosexualidad), a la vez que hace un retrato de la sociedad de su país, atrapada en el engranaje de la modernidad. Su escritura es a veces elíptica, a veces delirante, siempre con un gran sentido del humor. Además de las obras dramáticas El partido, Sentido común, Los cónyuges, La tumba del pecado, La vida sedentaria, y otras, es autor de las novelas y relatos El soldado desconocido, Los cuentos negros, Repertorio de primavera, Ahora, Los vagabundos de la Navidad, etc. Pese a que Maniotis es uno de los escritores griegos más internacionales, ésta es la primera vez que se traduce una obra suya a nuestra lengua.
PILAR ZAPATA, traductora de la obra, es autora de La cáscara amarga, (Premio de la Fundación Antonio Machado de Collioure), y de otros textos dramáticos: Como tú me quieras (Premio Antonio Buero Vallejo), Trapos sucios (Premio Ateneo de Paterna), etc. Sus obras Por si acaso, Esto es lo que hay, Gracias, chicas y El aperitivo han sido traducidas al griego por Styl Rodarelis y representadas en Atenas bajo la dirección del mismo. Como narradora ha escrito La querencia, Mea culpa, La azumbre, La torre de la algarabía, El sitio, etc.